intro
Seltsam, wie die Welt zum Stillstand kam. Und jetzt rast sie wieder, schneller als je zuvor. Stimmen ist 2020 entstanden, aus dem Bedürfnis heraus, mit der Welt in Kontakt zu bleiben, während aufgrund von Inzidenzen Grenzen geschlossen wurden. Wir haben uns auf die Suche nach Geschichten gemacht, mit denen wir verbunden waren und sind, und von denen wir das Gefühl hatten, sie drohten in der Flut von Informationen über die Pandemie unterzugehen. Alle diese Geschichten erzählen von politischer Teilhabe, von Revolutionen, von Protest, von Versuchen, Diskriminierung zu überwinden – “Raise your voice! Let yours be a voice for freedom!“
Ins Zentrum unserer Arbeit haben wir das Zuhören gestellt. Das war eine Herausforderung und manchmal eine Überforderung – “Die Brüche sind kompliziert, die Narben tief, die Verletzungen fast beiläufig”. Gleichzeitig hat es Mut gemacht und uns inspiriert – und je länger wir arbeiteten, umso mehr wollten wir diese Geschichten erzählen. Möglich gewesen wäre das nicht, ohne die vielen inspirierenden Menschen, die ihre Geschichten mit uns geteilt haben: Ellen Hellwig, Daria Serenko, Yulia Tsvetkova, Carolin Emcke, Fred Hersch, Sondos Shabayek und manch andere, die anonym bleiben wollten oder mussten – ihnen sind wir sehr dankbar. Genauso dankbar sind wir den vielen anderen Beteiligten an diesem Projekt, im Besonderen Philipp, Jelena, Zuza und Michael, die den Chor gebildet haben und bilden, um mit uns gemeinsam die Stimmen hörbar zu machen.
“You keep on asking. what’s beneath snow? what’s underneath? My answer remains – the snow” – und die Welt dreht sich doch weiter. Manche Geschichten, die in Stimmen zu finden sind, waren vergessen, sind dann in allen Zeitungen aufgetaucht und werden jetzt wieder von anderen Themen an den Rand gedrängt. Von anderen haben viele wahrscheinlich nie gehört. Wir hoffen, dass wir mit unserer Arbeit dazu beitragen können, zum aufmerksamen Zuhören zu inspirieren. Wir wünschen uns, dass Zuhörer:innen zu berührten Zeug:innen werden – Zeug:innen einer Welt, in der jenseits aller Probleme und Grausamkeiten überall Menschen dafür kämpfen, dass es besser wird, und damit Hoffnung machen. Möge das die Impfung gegen die Hoffnungslosigkeit sein – „When they go low, we go high!“.
intro
Seltsam, wie die Welt zum Stillstand kam. Und jetzt rast sie wieder, schneller als je zuvor. Stimmen ist 2020 entstanden, aus dem Bedürfnis heraus, mit der Welt in Kontakt zu bleiben, während aufgrund von Inzidenzen Grenzen geschlossen wurden. Wir haben uns auf die Suche nach Geschichten gemacht, mit denen wir verbunden waren und sind, und von denen wir das Gefühl hatten, sie drohten in der Flut von Informationen über die Pandemie unterzugehen. Alle diese Geschichten erzählen von politischer Teilhabe, von Revolutionen, von Protest, von Versuchen, Diskriminierung zu überwinden – “Raise your voice! Let yours be a voice for freedom!“
Ins Zentrum unserer Arbeit haben wir das Zuhören gestellt. Das war eine Herausforderung und manchmal eine Überforderung – “Die Brüche sind kompliziert, die Narben tief, die Verletzungen fast beiläufig”. Gleichzeitig hat es Mut gemacht und uns inspiriert – und je länger wir arbeiteten, umso mehr wollten wir diese Geschichten erzählen. Möglich gewesen wäre das nicht, ohne die vielen inspirierenden Menschen, die ihre Geschichten mit uns geteilt haben: Ellen Hellwig, Daria Serenko, Yulia Tsvetkova, Carolin Emcke, Fred Hersch, Sondos Shabayek und manch andere, die anonym bleiben wollten oder mussten – ihnen sind wir sehr dankbar. Genauso dankbar sind wir den vielen anderen Beteiligten an diesem Projekt, im Besonderen Philipp, Jelena, Zuza und Michael, die den Chor gebildet haben und bilden, um mit uns gemeinsam die Stimmen hörbar zu machen.
“You keep on asking. what’s beneath snow? what’s underneath? My answer remains – the snow” – und die Welt dreht sich doch weiter. Manche Geschichten, die in Stimmen zu finden sind, waren vergessen, sind dann in allen Zeitungen aufgetaucht und werden jetzt wieder von anderen Themen an den Rand gedrängt. Von anderen haben viele wahrscheinlich nie gehört. Wir hoffen, dass wir mit unserer Arbeit dazu beitragen können, zum aufmerksamen Zuhören zu inspirieren. Wir wünschen uns, dass Zuhörer:innen zu berührten Zeug:innen werden – Zeug:innen einer Welt, in der jenseits aller Probleme und Grausamkeiten überall Menschen dafür kämpfen, dass es besser wird, und damit Hoffnung machen. Möge das die Impfung gegen die Hoffnungslosigkeit sein – „When they go low, we go high!“.
witnesses
philip frischkorn with ellen hellwig
equation (intro)
[…]
Es ist alles nur geliehen, aus Büchern, aus Erzählungen, aus der Geschichte
Ich denke, wir sind nicht am Ende der Geschichte
Das Ende kommt meistens unerwartet
[…]
In meinem Atem setzt sich der Atem eines Anderen fort
Ich folge den Spuren der Stimmen
Spuren in den Pflastersteinen
Spuren der Körper, die Stimmen hier vorbei getragen haben
[…]
Ich wünschte der Klang baute einen Raum für die Trauer
Ich wünschte der Klang baut einen Raum für die Trauer
over and over and over again
over and over and over again
over and over and over again
[…]
metamorphosis
Man erzählt ja nicht dauernd, wenn nicht einer fragt
und dann erzählt sie:
Die Demonstranten liefen immer den Ring entlang
Sie haben aus dem Fenster geschaut
und die haben gewunken, haben gerufen: kommt mit
Angst hatte sie nicht, obwohl
vor dem Mob – aber nicht so sehr vor der Polizei,
der Bereitschaftspolizei, kleene Jungs, so kamen die ihr vor
die hatten Angst, das hat man gesehen
„was sollten die denn machen,
auf ihre eigenen Freunde schießen
die Eltern auf ihre Kinder?“
am 9. November steht auf Schabowskis Zettel
„Privatreisen nach dem Ausland, können ohne Vorliegen von Voraussetzungen, (…)
beantragt werden, die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt.”
Sie erzählt:
Sie seien besiegt worden.
Irgendeiner hat das gesagt
Ob es ein Amerikaner war oder ein Westdeutscher?
Sieg ohne Krieg.
Nicht mal ein Komma haben sie verändert im Namen der Bundesrepublik Deutschland
Die Brüche sind kompliziert
Die Narben tief
Die Verletzungen fast beiläufig
Wie haben Sie nur in der DDR leben können? So eingesperrt?
fragt später ein Nachbar
Und sie denkt
gelacht haben wir!
Im Westen sind sie ausgelacht worden
von jungen Leuten auf der Straße
Wegen ihres Aussehens, wegen der Ostkleidung.
Sie wollte wissen, wie die wirklich sind und denken im Westen. Was fühlen die?
Aber es war nicht zu machen
Es war die Fassade, immer die Fassade, sagt sie
Das will sie nicht, lieber zänkisch sein.
Im Osten gab es selbstbewusste Frauen,
Frauen aus der Arbeiterklasse
Westdeutsche Frauen haben in
Cafés rumgesessen und sich gelangweilt
Sie nicht! Sie waren frech und
beim Frauentag – da war was los.
Da wurde gefeiert.
Da hätten Sie auch ein bisschen Angst gehabt als Mann
Frauen konnten in den sozialistischen Staaten alles werden,
mussten sie vielleicht auch.
Und dann erzählt sie
wo die DDR Regierungsleute gewohnt haben, in Wandlitz
Was für ein lächerliches Dorf das war!
Das war doch lächerlich, gegen die Villen, die du jetzt, wenn du eine Bootsfahrt machst,
hier in Venezia Leipzig am Kanal stehen siehst.
Sie denkt noch heute
dieser Gedanke ist faszinierend, dass es keine Superreichen gibt, dass ein Mensch, der
eine einfache Arbeit ausführt, dass dieser Mensch genauso ein Mensch ist wie ein
Schlauer, der einen Haufen Geld verdient.
Aber heute denkt Sie auch,
es war nicht zu machen mit den Menschen wie sie sind.
Dann erzählt sie
sie habe gelesen, gehört,vielleicht hofft sie es auch
dass jetzt eine neue Generation heranwächst,
die klüger ist als die vorhergehenden Generationen…
– Philip Frischkorn im Gespräch mit Ellen Hellwig
united resistance
Es ist sicherlich das letzte Mal, dass ich mich an euch wende. Ich werde nicht zurücktreten. In eine historische Situation gestellt, werde ich meine Loyalität gegenüber dem Volk mit meinem Leben bezahlen. Und ich kann euch versichern, dass ich die Gewissheit habe, dass nichts verhindern kann, dass die (…) Saat aufgehen wird. Die Geschichte gehört uns, es sind die Völker, die sie machen. (…) Der ruhige Ton meiner Stimme wird euch nicht mehr erreichen. Das macht nichts, ihr werdet sie weiter hören, ich werde immer mit euch sein, und ich werde zumindest die Erinnerung an einen würdigen Menschen hinterlassen (…) In diesen düsteren und bitteren Augenblicken, in denen sich der Verrat durchsetzt, sollt ihr wissen, dass sich früher oder später, sehr bald, erneut die großen Straßen auftun werden, auf denen der würdige Mensch dem Aufbau einer besseren Gesellschaft entgegengeht. …
Salvador Allende, 11.09.1973
witnesses –
philip frischkorn with ellen hellwig
equation (intro)
[…]
Es ist alles nur geliehen, aus Büchern, aus Erzählungen, aus der Geschichte
Ich denke, wir sind nicht am Ende der Geschichte
Das Ende kommt meistens unerwartet
[…]
In meinem Atem setzt sich der Atem eines Anderen fort
Ich folge den Spuren der Stimmen
Spuren in den Pflastersteinen
Spuren der Körper, die Stimmen hier vorbei getragen haben
[…]
Ich wünschte der Klang baute einen Raum für die Trauer
Ich wünschte der Klang baut einen Raum für die Trauer
over and over and over again
over and over and over again
over and over and over again
[…]
metamorphosis
Man erzählt ja nicht dauernd, wenn nicht einer fragt
und dann erzählt sie:
Die Demonstranten liefen immer den Ring entlang
Sie haben aus dem Fenster geschaut
und die haben gewunken, haben gerufen: kommt mit
Angst hatte sie nicht, obwohl
vor dem Mob – aber nicht so sehr vor der Polizei,
der Bereitschaftspolizei, kleene Jungs, so kamen die ihr vor
die hatten Angst, das hat man gesehen
„was sollten die denn machen,
auf ihre eigenen Freunde schießen
die Eltern auf ihre Kinder?“
am 9. November steht auf Schabowskis Zettel
„Privatreisen nach dem Ausland, können ohne Vorliegen von Voraussetzungen, (…)
beantragt werden, die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt.”
Sie erzählt:
Sie seien besiegt worden.
Irgendeiner hat das gesagt
Ob es ein Amerikaner war oder ein Westdeutscher?
Sieg ohne Krieg.
Nicht mal ein Komma haben sie verändert im Namen der Bundesrepublik Deutschland
Die Brüche sind kompliziert
Die Narben tief
Die Verletzungen fast beiläufig
Wie haben Sie nur in der DDR leben können? So eingesperrt?
fragt später ein Nachbar
Und sie denkt
gelacht haben wir!
Im Westen sind sie ausgelacht worden
von jungen Leuten auf der Straße
Wegen ihres Aussehens, wegen der Ostkleidung.
Sie wollte wissen, wie die wirklich sind und denken im Westen. Was fühlen die?
Aber es war nicht zu machen
Es war die Fassade, immer die Fassade, sagt sie
Das will sie nicht, lieber zänkisch sein.
Im Osten gab es selbstbewusste Frauen,
Frauen aus der Arbeiterklasse
Westdeutsche Frauen haben in
Cafés rumgesessen und sich gelangweilt
Sie nicht! Sie waren frech und
beim Frauentag – da war was los.
Da wurde gefeiert.
Da hätten Sie auch ein bisschen Angst gehabt als Mann
Frauen konnten in den sozialistischen Staaten alles werden,
mussten sie vielleicht auch.
Und dann erzählt sie
wo die DDR Regierungsleute gewohnt haben, in Wandlitz
Was für ein lächerliches Dorf das war!
Das war doch lächerlich, gegen die Villen, die du jetzt, wenn du eine Bootsfahrt machst,
hier in Venezia Leipzig am Kanal stehen siehst.
Sie denkt noch heute
dieser Gedanke ist faszinierend, dass es keine Superreichen gibt, dass ein Mensch, der
eine einfache Arbeit ausführt, dass dieser Mensch genauso ein Mensch ist wie ein
Schlauer, der einen Haufen Geld verdient.
Aber heute denkt Sie auch,
es war nicht zu machen mit den Menschen wie sie sind.
Dann erzählt sie
sie habe gelesen, gehört,vielleicht hofft sie es auch
dass jetzt eine neue Generation heranwächst,
die klüger ist als die vorhergehenden Generationen…
– Philip Frischkorn im Gespräch mit Ellen Hellwig
united resistance
Es ist sicherlich das letzte Mal, dass ich mich an euch wende. Ich werde nicht zurücktreten. In eine historische Situation gestellt, werde ich meine Loyalität gegenüber dem Volk mit meinem Leben bezahlen. Und ich kann euch versichern, dass ich die Gewissheit habe, dass nichts verhindern kann, dass die (…) Saat aufgehen wird. Die Geschichte gehört uns, es sind die Völker, die sie machen. (…) Der ruhige Ton meiner Stimme wird euch nicht mehr erreichen. Das macht nichts, ihr werdet sie weiter hören, ich werde immer mit euch sein, und ich werde zumindest die Erinnerung an einen würdigen Menschen hinterlassen (…) In diesen düsteren und bitteren Augenblicken, in denen sich der Verrat durchsetzt, sollt ihr wissen, dass sich früher oder später, sehr bald, erneut die großen Straßen auftun werden, auf denen der würdige Mensch dem Aufbau einer besseren Gesellschaft entgegengeht. …
Salvador Allende, 11.09.1973
peaceful warrioresses
evgeny ring with daria serenko / yulia tsvetkova
The chapter was written in 2020, before the onset of Russia’s full-scale war against Ukraine. It seems all the more important to us to amplify and support the voices of those who stood then and continue to stand against the Russian regime.
what’s beneath the snow?
the revolution will come to pass – it will have your eyes
the eyes cast wide open in the darkness
witness the protesters seek out one another by feel
and caress one another after asking the question „may I?“
how, having recovered, they kiss, tearing their masks off
when they banned us from approaching each other it snowed
when they banned us from standing alone
it kept snowing
when they banned us from undressing in front of each other
it snowed in our homes
our bed is all snowed in,
It is standing there, sterile and white
just as they wanted
what is your favorite color?
the color of blood yet unshed
the blood I cannot see
and yet imagine
as I do freedom
when we went out to smash the shop displays
it snowed
and it was ice we crushed and not the windows
for ice it was that held the river back so many years
that now she spilled out onto the streets
we know that ice costs more than blood
that shattered glass will heal tomorrow
and the goods will fall right in their place
safely embedded back in
while bodies remain mutilated
swept up and concealed from prying eyes
you keep on asking
what’s beneath snow?
what’s underneath?
My answer remains –
the snow
Lyrics: Daria Serenko Translation: Sergei Starkowski
the fear (prelude)
The problems began with the anti-war theatre piece „bless the lord and his ammunition“ and „blue and pink“ – a play about gender stereotypes.
Plays that I produced together with children and young people.
I was interrogated. They wanted to gather evidence against me. They started talking in all seriousness about the distribution of pornography. At first it was ridiculous. Pornography that they found in my drawings „A woman is not a doll“. They said I was fuelling hatred against men with my feminism.
At 6 a.m. I was arrested at the railway station by three men in plain clothes. They then took me to my flat for a search.
The search is one of the worst experiences
They can ruin a person’s life while drinking tea and eating cake.
The children were also interrogated, at their school.
One girl was threatened that she wouldn’t finish year 9 if she didn’t give up information. The children all refused to testify.
But the children’s world collapsed. They are afraid.
They see the injustice, they don’t understand what to do about it
Some of them blame themselves for what is happening to me.
They want to leave the country and thus the country is losing people. Bright minds, very talented, strong and active.
Excerpts from the interviews with Yulia Tsvetkova
the fear
I’m afraid all the time.
People are under the impression
that I’m so super brave.
Because I face the police and the administration without stopping my activities.
But two to six years in Russian prison await me.
I am under no illusion.
As far as I know, there are almost no acquittals…
My trial has been going on for two years.
Two years of a stolen life.
The system has all the time in the world, it is in no hurry.
The fear is endless.
A hunger strike is a way for me to protest peacefully against injustice.
But we should stop expecting persecuted people to become heroes.
We don’t need heroes.
And here is the big question:
Am I ready to die?
I do not know.
But I know for sure that I am not prepared to live my life in cowardice and meanness as I am at the moment.
Excerpts from the interviews with Yulia Tsvetkova
spring
Oh spring, oh spring, the two-headed girl, the golden she-eagle
come out, clad in your gown of white, a stranger’s boot-print on your belly
point out the one that hit you
stare into his tear-drenched face
until it bifurcates
scrape the icy crust off of each little wound
and let the warm sprout of blood run through your body
let us dance in the round
not the cordon
let the ice turn
under the foot of the major
let it thaw exactly where
the bodies lay
let faces open outward to beatings and
kisses
let’s get contaminated with the sight
seen as our eyes interlock
let’s forgive no one
and tell everyone
Lyrics: Daria Serenko/ Translation: Sergei Starkowski
peaceful warrioresses –
evgeny ring with daria serenko / yulia tsvetkova
The chapter was written in 2020, before the onset of Russia’s full-scale war against Ukraine. It seems all the more important to us to amplify and support the voices of those who stood then and continue to stand against the Russian regime.
what’s beneath the snow?
the revolution will come to pass – it will have your eyes
the eyes cast wide open in the darkness
witness the protesters seek out one another by feel
and caress one another after asking the question „may I?“
how, having recovered, they kiss, tearing their masks off
when they banned us from approaching each other it snowed
when they banned us from standing alone
it kept snowing
when they banned us from undressing in front of each other
it snowed in our homes
our bed is all snowed in,
It is standing there, sterile and white
just as they wanted
what is your favorite color?
the color of blood yet unshed
the blood I cannot see
and yet imagine
as I do freedom
when we went out to smash the shop displays
it snowed
and it was ice we crushed and not the windows
for ice it was that held the river back so many years
that now she spilled out onto the streets
we know that ice costs more than blood
that shattered glass will heal tomorrow
and the goods will fall right in their place
safely embedded back in
while bodies remain mutilated
swept up and concealed from prying eyes
you keep on asking
what’s beneath snow?
what’s underneath?
My answer remains –
the snow
Lyrics: Daria Serenko Translation: Sergei Starkowski
the fear (prelude)
The problems began with the anti-war theatre piece „bless the lord and his ammunition“ and „blue and pink“ – a play about gender stereotypes.
Plays that I produced together with children and young people.
I was interrogated. They wanted to gather evidence against me. They started talking in all seriousness about the distribution of pornography. At first it was ridiculous. Pornography that they found in my drawings „A woman is not a doll“. They said I was fuelling hatred against men with my feminism.
At 6 a.m. I was arrested at the railway station by three men in plain clothes. They then took me to my flat for a search.
The search is one of the worst experiences
They can ruin a person’s life while drinking tea and eating cake.
The children were also interrogated, at their school.
One girl was threatened that she wouldn’t finish year 9 if she didn’t give up information. The children all refused to testify.
But the children’s world collapsed. They are afraid.
They see the injustice, they don’t understand what to do about it
Some of them blame themselves for what is happening to me.
They want to leave the country and thus the country is losing people. Bright minds, very talented, strong and active.
Excerpts from the interviews with Yulia Tsvetkova
the fear
I’m afraid all the time.
People are under the impression
that I’m so super brave.
Because I face the police and the administration without stopping my activities.
But two to six years in Russian prison await me.
I am under no illusion.
As far as I know, there are almost no acquittals…
My trial has been going on for two years.
Two years of a stolen life.
The system has all the time in the world, it is in no hurry.
The fear is endless.
A hunger strike is a way for me to protest peacefully against injustice.
But we should stop expecting persecuted people to become heroes.
We don’t need heroes.
And here is the big question:
Am I ready to die?
I do not know.
But I know for sure that I am not prepared to live my life in cowardice and meanness as I am at the moment.
Excerpts from the interviews with Yulia Tsvetkova
spring
Oh spring, oh spring, the two-headed girl, the golden she-eagle
come out, clad in your gown of white, a stranger’s boot-print on your belly
point out the one that hit you
stare into his tear-drenched face
until it bifurcates
scrape the icy crust off of each little wound
and let the warm sprout of blood run through your body
let us dance in the round
not the cordon
let the ice turn
under the foot of the major
let it thaw exactly where
the bodies lay
let faces open outward to beatings and
kisses
let’s get contaminated with the sight
seen as our eyes interlock
let’s forgive no one
and tell everyone
Lyrics: Daria Serenko/ Translation: Sergei Starkowski
pass the mic –
eva klesse with sondos shabayek/ carolin emke / fred hersch and many others
don’t hit on me
“(I) had always been afraid that straight musicians might not understand and that the music – and my reputation – would suffer as a result.” (…)
“When you’re in a band, you fall in love with other musicians in a way. If you’re a pianist, you may have found the perfect bass player, finally, or the drummer of your dreams. Musicians get musical crushes on one another (…) With this in mind, I thought the musicians I was playing with might misconstrue that with me as a kind of come-on.”
Um heterosexuelle Bekannte (…) nicht zu verschrecken, schränken wir ein, was missverständlich wirken könnte. Wir redigieren uns selbst in unseren Bewegungen und unserer Sprache, bereinigen, was wir uns einbilden, was sich andere einbilden könnten, was unangemessen sei. Das geschieht mitunter so intuitiv, dass es mir selbst schon gar nicht mehr auffällt, wie sehr sich damit das Bild einer toxischen Sexualität in mich einschreibt, wie sehr die Vorstellung, ich könne etwas an mir haben, etwas sein, das anderen Angst macht, zum eigenen Leben geworden ist. Ich rede mir dann gern ein, dass das einfach höflich sei, ein Zeichen behutsamer Einfühlung in ein heterosexuelles Gegenüber – aber in was für eine Vorstellung von Homosexualität habe ich mich da eingefühlt?
“At various times, certain Jazz musicians who knew I was gay would say things like, ‘It’s okay that you are gay. Just don’t hit on me.’”
– text by carolin emcke „ja heißt ja und…” – quotes from fred hersch „good things happen slowly“
8 out of 10
//trigger warning//
please be aware that the following piece contains a detailed account of what female genital mutilation (fgm) involves, which some readers/listeners may find distressing.//
… لما قطعوا حتھ مني
When they cut a piece of me
،دای ًما حاسة إن فیا حاجة ناقصة، وإني مش بنت كاملة
I always feel like there’s something missing. That I’m not a complete girl.
بقیت أبص لشكل جسمي كتیر في ا لم رایة واودعھ، وانا مش عارفة إیھ الـلـي ھـ یحصل فیھ، وھـ یقطعوا
،منین
I would look at my body in the mirror and bid it farewell, I didn’t know what they were going to do to it, or what they were going to cut.
لمادخلتا لأوضةخلعتھدومي،ما ُكـنـتـشعایزةحدییجيجنبي، أنا مش عارفة ده تفسیره إیھ، أنا عمري ما
When I went into the room I took my clothes off, I didn’t want ،حكیت لحد قبل كده
anyone to come close to me. I am not sure how to make sense of that. I have never told anyone this story before.
،مش فاكرة حاجة تانیة غیر ألم
I don’t remember anything else, Except the pain.
.وبعدین شالني راجل، وحطني على السریر جنب البنتین التانیین، حسیت إننا زي الدبایح
That same man then carried me, And put me down on the bed, Beside the other two girls. We were lying there like slaughtered animals.
.كنت خایفة وبـ عی َّط، فضلت أعیط، د َّخل معایا بابا وماما وست تانیة كده ما أعرفھاش
إداني 6 حقن بنج، وبعدھا جاب اللیزر -حاجة زي كده-، وبعدین حسیت بدخانة، وقال لبابا وماما: „كده „حلو؟ ولا أقطع تاني؟“ قالوا: „لا تمام، تسلم إیدك
كأني حتة لحمة بـ یشف ُّوھا- خلصت ولفوني في ملایة، وابویا من رجلي وعمي من راسي، ودخلوني- .أوضتي والشارع كلھ شافني، وستي كانت فرحانة بس أنا كنت بـ توجع أوي
Baba and mama came with me, And another woman I didn’t know. He gave me six injections, And then used something like a laser device. I could smell smoke coming out of it. He asked baba and mama, “Is this enough? Or should I cut more?” “That’s enough. Good job,” they told him. It’s as if they were cutting up a piece of meat. When the procedure was done, they wrapped me in a bedsheet. My father and uncle carried me. And they took me to my room. Everyone in the street saw me. My grandmother was happy, But I was in so much pain.
فاكرةبعدھا لماكنتبـدخ لالحمام،واحاولأد َّورھوإیھالـلـيزاد؟ولاإیھالـلـي ِن ِقص؟ مش قادرة أسامح أب ًدا إنھم .قطعوا حتة مني ورموھا في الزبالة
I remember going to the bathroom and trying to figure out what I had lost or gained. I could never forgive them for cutting off a piece of me and throwing it in the garbage.
– excerpts from interviews with egyptian women led by Sondos Shabayek
you cannot be what you cannot see
(quote by marian wright edelman)
„We need our voices to be heard. Find your voice! Raise your voice! Let yours be a voice for freedom!“
„If I might thus speak to girls and women everywhere, I would issue them this simple invitation: my sisters, my daughters, my friends: find your voice!“
„I also honor the memory of countless women whose efforts and sacrifice will never be recognized, and who, in their private and silent struggles, helped to shape our world.“
Ellen Johnson Sirleaf (Nobel Peace Prize Speech, 2011)
„But while I may be the first woman in this office, I will not be the last. Because every little girl watching tonight sees that this is a country of possibilities.“
„And so I’m thinking about her and about the generations of women — Black women, Asian, white, Latina, Native American women, who throughout our nation’s history have paved the way for this moment tonight.
Women who fought and sacrificed so much for equality and liberty and justice for all, including the Black women, who are often — too often — overlooked, but so often prove they are the backbone of our democracy.“
Kamala Harris (Victory Speech, Wilmington, 2020)
„As the first African woman to receive this prize, I accept it on behalf of the people of Kenya and Africa, and indeed the whole world. I am especially mindful of women and girl child. I hope it will encourage them to raise their voices and take more space for leadership.“
Wangaari Maathai (Nobel Peace Prize Speech, 2004)
„So here I stand, one girl among many.
I speak not for myself, but for those without voice can be heard.”
„They thought that the bullets would silence us. But they failed. And out of that silence came, thousands of voices.“
Malala Yousafzai (United Nations, 2013)
„I think what happens is that if you do not have women there, then girls do not see that they can be that. So it’s really what you see, that inspires your idea of what’s possible for you in the world.“
Carol Jenkins („Miss Representation“, 2011)
„Gender matters. Men and women experience the world differently. Gender colors the way we experience the world. But we can change that.“
„The problem with gender is, that it prescribes how we should be – rather than recognizing how we are.
Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn’t have the weight of gender expectations.“ Chimamanda Ngozie Adichie (Ted Talk, 2012)
„I believe in the gay power. I do believe in us getting our rights, or else I would not be out there fighting for our rights.“
Sylvia Rivera (Gay Pride Rally NYC, 1973)
„When they go low, we go high!“
Michelle Obama (Convention Speech, 2016)
pass the mic –
eva klesse with sondos shabayek/ carolin emke / fred hersch and many others
don’t hit on me
“(I) had always been afraid that straight musicians might not understand and that the music – and my reputation – would suffer as a result.” (…)
“When you’re in a band, you fall in love with other musicians in a way. If you’re a pianist, you may have found the perfect bass player, finally, or the drummer of your dreams. Musicians get musical crushes on one another (…) With this in mind, I thought the musicians I was playing with might misconstrue that with me as a kind of come-on.”
Um heterosexuelle Bekannte (…) nicht zu verschrecken, schränken wir ein, was missverständlich wirken könnte. Wir redigieren uns selbst in unseren Bewegungen und unserer Sprache, bereinigen, was wir uns einbilden, was sich andere einbilden könnten, was unangemessen sei. Das geschieht mitunter so intuitiv, dass es mir selbst schon gar nicht mehr auffällt, wie sehr sich damit das Bild einer toxischen Sexualität in mich einschreibt, wie sehr die Vorstellung, ich könne etwas an mir haben, etwas sein, das anderen Angst macht, zum eigenen Leben geworden ist. Ich rede mir dann gern ein, dass das einfach höflich sei, ein Zeichen behutsamer Einfühlung in ein heterosexuelles Gegenüber – aber in was für eine Vorstellung von Homosexualität habe ich mich da eingefühlt?
“At various times, certain Jazz musicians who knew I was gay would say things like, ‘It’s okay that you are gay. Just don’t hit on me.’”
– text by carolin emcke „ja heißt ja und…” – quotes from fred hersch „good things happen slowly“
8 out of 10
with excerpts from interviews with egyptian women led by sondos
shabayek
//trigger warning//
please be aware that the following piece contains a detailed account of what female genital mutilation (fgm) involves, which some readers/listeners may find distressing.//
… لما قطعوا حتھ مني
When they cut a piece of me
،دای ًما حاسة إن فیا حاجة ناقصة، وإني مش بنت كاملة
I always feel like there’s something missing. That I’m not a complete girl.
بقیت أبص لشكل جسمي كتیر في ا لم رایة واودعھ، وانا مش عارفة إیھ الـلـي ھـ یحصل فیھ، وھـ یقطعوا
،منین
I would look at my body in the mirror and bid it farewell, I didn’t know what they were going to do to it, or what they were going to cut.
لمادخلتا لأوضةخلعتھدومي،ما ُكـنـتـشعایزةحدییجيجنبي، أنا مش عارفة ده تفسیره إیھ، أنا عمري ما
When I went into the room I took my clothes off, I didn’t want ،حكیت لحد قبل كده
anyone to come close to me. I am not sure how to make sense of that. I have never told anyone this story before.
،مش فاكرة حاجة تانیة غیر ألم
I don’t remember anything else, Except the pain.
.وبعدین شالني راجل، وحطني على السریر جنب البنتین التانیین، حسیت إننا زي الدبایح
That same man then carried me, And put me down on the bed, Beside the other two girls. We were lying there like slaughtered animals.
.كنت خایفة وبـ عی َّط، فضلت أعیط، د َّخل معایا بابا وماما وست تانیة كده ما أعرفھاش
إداني 6 حقن بنج، وبعدھا جاب اللیزر -حاجة زي كده-، وبعدین حسیت بدخانة، وقال لبابا وماما: „كده „حلو؟ ولا أقطع تاني؟“ قالوا: „لا تمام، تسلم إیدك
كأني حتة لحمة بـ یشف ُّوھا- خلصت ولفوني في ملایة، وابویا من رجلي وعمي من راسي، ودخلوني- .أوضتي والشارع كلھ شافني، وستي كانت فرحانة بس أنا كنت بـ توجع أوي
Baba and mama came with me, And another woman I didn’t know. He gave me six injections, And then used something like a laser device. I could smell smoke coming out of it. He asked baba and mama, “Is this enough? Or should I cut more?” “That’s enough. Good job,” they told him. It’s as if they were cutting up a piece of meat. When the procedure was done, they wrapped me in a bedsheet. My father and uncle carried me. And they took me to my room. Everyone in the street saw me. My grandmother was happy, But I was in so much pain.
فاكرةبعدھا لماكنتبـدخ لالحمام،واحاولأد َّورھوإیھالـلـيزاد؟ولاإیھالـلـي ِن ِقص؟ مش قادرة أسامح أب ًدا إنھم .قطعوا حتة مني ورموھا في الزبالة
I remember going to the bathroom and trying to figure out what I had lost or gained. I could never forgive them for cutting off a piece of me and throwing it in the garbage.
– excerpts from interviews with egyptian women led by Sondos Shabayek
you cannot be what you cannot see
(quote by marian wright edelman)
„We need our voices to be heard. Find your voice! Raise your voice! Let yours be a voice for freedom!“
„If I might thus speak to girls and women everywhere, I would issue them this simple invitation: my sisters, my daughters, my friends: find your voice!“
„I also honor the memory of countless women whose efforts and sacrifice will never be recognized, and who, in their private and silent struggles, helped to shape our world.“
Ellen Johnson Sirleaf (Nobel Peace Prize Speech, 2011)
„But while I may be the first woman in this office, I will not be the last. Because every little girl watching tonight sees that this is a country of possibilities.“
„And so I’m thinking about her and about the generations of women — Black women, Asian, white, Latina, Native American women, who throughout our nation’s history have paved the way for this moment tonight.
Women who fought and sacrificed so much for equality and liberty and justice for all, including the Black women, who are often — too often — overlooked, but so often prove they are the backbone of our democracy.“
Kamala Harris (Victory Speech, Wilmington, 2020)
„As the first African woman to receive this prize, I accept it on behalf of the people of Kenya and Africa, and indeed the whole world. I am especially mindful of women and girl child. I hope it will encourage them to raise their voices and take more space for leadership.“
Wangaari Maathai (Nobel Peace Prize Speech, 2004)
„So here I stand, one girl among many.
I speak not for myself, but for those without voice can be heard.”
„They thought that the bullets would silence us. But they failed. And out of that silence came, thousands of voices.“
Malala Yousafzai (United Nations, 2013)
„I think what happens is that if you do not have women there, then girls do not see that they can be that. So it’s really what you see, that inspires your idea of what’s possible for you in the world.“
Carol Jenkins („Miss Representation“, 2011)
„Gender matters. Men and women experience the world differently. Gender colors the way we experience the world. But we can change that.“
„The problem with gender is, that it prescribes how we should be – rather than recognizing how we are.
Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn’t have the weight of gender expectations.“ Chimamanda Ngozie Adichie (Ted Talk, 2012)
„I believe in the gay power. I do believe in us getting our rights, or else I would not be out there fighting for our rights.“
Sylvia Rivera (Gay Pride Rally NYC, 1973)
„When they go low, we go high!“
Michelle Obama (Convention Speech, 2016)